“Craigslist Agents”

Note: Another short story of mine has been published, for those interested in reading it. You can find it online at http://20minutetales.com/ , or, if you happen to live in the DC Metro area, you can look for a paper copy of the new, local lit paper.

Note 2: Thank you Thomas Halvë (Writing with Water blogger) for the link on your site as a favorite blog (and thank you to all my new followers as a whole).

Now, on to the actual blog!

**************************************************************************

Every once in a while I come across ads on Craigslist similar to this one today:

I’m looking for a reputable book/literary agent. I have two book manuscripts that I believe are gold (but I’m also the writer). I need an agent who has experience working with the top publishing companies in the country and knows how to pitch and markert it well.”

Now, the first thing I always want to say to these posters is, “A reputable agent isn’t going to be looking for clients on Craigslist” let alone one who has experience working with top publishing companies (especially the big six: Hachette, HaperCollins, Macmillan, Penguin, Random House, and Simon & Schuster). In all honesty, any agent worth their salt more than likely isn’t going to be looking/advertising for clients at all.

Having worked as both an author and a publisher (or at least as an employee at a publishers) I can speak first hand as to what a disadvantage authors are at when it comes to getting published traditionally. Part of this comes down to the relatively common complaint I hear from people who work on the editing/publishing side of creative writing, “Everyone thinks they’re a writer.” Now, I talked earlier about my problem with people trying to separate novelists into writers and “real” writers, but I can understand the general sentiment for “Everyone thinks they’re a writer.” It takes a lot of work, but as a whole, it isn’t that hard to write a novel. Most people who have gone through grade school are capable of writing a generally understandable sentence in their native language (and perhaps non-native languages if they took those sorts of classes), so it’s just a matter of coming up with some idea for a plot and writing a bunch of those sentences over and over again, and sticking with it until you have a novel. The trick isn’t being able to write a novel, it’s about being able to write a good novel.

And one big problem in the writing community is the inability for authors to objectively judge their own novels. You put so much work into writing one, it’s your baby. Of course it’s amazing. You can see this in the Craigslist ad: “I have two book manuscripts that I believe are gold (but I’m also the writer).” I don’t blame the author at all for thinking that (lord knows I have some early manuscripts that are awful by my standards now that I thought were brilliant when I wrote them at sixteen), and hey, it’s even possible that they are amazing, even as a first novel (My former editing client, Allyson Marrs [@allymarrs] just recently got her first request for a full manuscript from an agent on her first novel, that’s further than my first novel ever got). It’s just really, really hard to judge your own work.

And so, there is a surplus of novels out there. Even taking out novels that I believe slush pile readers have every right to stop reading after a paragraph (my first novel, cough) authors still put out far more novels a year than even all the big and indie publishers combined could ever print. And thus, as authors, we are on the bum end of a supply vs. demand equation. Working in submissions, you can reject novels for a plot you aren’t interested in, typos, a writing style you don’t like, or even just because the author sounds like a diva in their cover letter. You don’t need more of a reason than any one of those. For every novel you reject there are three more that just landed in your inbox.

Now, that certainly doesn’t mean that you should just not try or bend over backwards for the first publisher or agent that sounds interested in your book. It does, however, mean that it’s important to understand where, as an author, you fall into the publishing hierarchy. You are the one who is going to be shopping your manuscript around. You are the one who is going to have to prove that your novel is better than the other hundred novels the agent/publisher got at the same time as yours. And that’s why you aren’t going to be able to advertise for an agent or publisher–at least not for one that’s any good. Sadly, authors are the ones applying for a job, not the ones hiring.

And so, for anyone just starting to look into trying to find an agent and/or publisher, here are some quick tips.

1. Don’t advertise for an agent/publisher. It might be tempting to save some time and have someone contact you rather than having to go around querying, but as I’ve stated above, reputable publishers and agents can have hundreds (if not thousands) of submissions each month from writers looking to be published/represented. There is no need for one of them to be browsing Craigslist or similar sites looking for clients. Advertising like that simply opens you up to getting contacted by people running vanity presses, people who are running scams, and “agents” with no experience/contacts in publishing.

1b. Not all agents are created equal. Simply having someone representing you isn’t a work around for a good lit agent. Working in submissions, every once in a while I would see a submission made by the author’s friend “working as their lit agent” who obviously had no more idea what they were doing than the author. “Agent” isn’t a magic word to get your submission ranked higher than other author-submitted manuscripts. If you aren’t working with an agent that is at least somewhat established, known to the press, or at least obviously is a professional with some experience in publishing, your submission is going into the slush pile with all the other submissions “agent” or not.

2. Be wary of “top agents” who are looking for clients on sites such as Craigslist. Now, there are some reputable agents/publishers who will let authors know they have an open submission period or are “actively growing their client base” (or something along those line). You don’t have to write someone off just because they have a post up saying they are accepting queries. What you should be wary of is agents who are looking for clients on general classified sites, especially ones that seem willing to accept any client (double points for any client without any sort of querying process).

3. If it sounds too good to be true, it probably is. I’ve said it before, I’ll say it again. If someone’s promising you something that seems too good to be true, be careful. No agent should promise they can get you published. Even top agents who do have a working relationship with the big six publishers can’t promise that those publishers will want your book. Sad fact is, even if you get an agent, it doesn’t necessarily mean your book is going to get published. It just means you have a much better chance than some other people in the slush pile. Pie in the sky promises should be a big red flag.

4. Always do your research. Big, well-established lit agencies are a good place to start when looking for a reputable agent. Also, agents which have a posted client list (especially one that lists books that have sold) are generally better than ones that have no track record of client sales. If something seems fishy about an agent’s website, be cautious. When in doubt, you can always look at sites such as Preditors and Editors which will list if the agent has any verified sales to publishers, if they are a member of a respected organization, and if other authors have not recommended them with a list of reasons (poor contract, unrealistic promises, etc.)

5. NEVER PAY SOMEONE TO REPRESENT/PUBLISH YOU. And, of course, the big one. Remember the general rule in publishing is money flows to the author, not from. Yes, authors are at a disadvantage when it comes to finding an agent/publisher, but that doesn’t mean you’re going to have to start shelling out big money to get one. No reputable agent will ask for money. They make their money by selling your story (generally around 15% of the final amount they get you from the publisher [e.g. $150 of a $1000 advance, etc.]) Likewise, reputable agents and publishers won’t ask for a “reading fee” (money to cover their time considering your query).

As author Holly Lisle puts it:

Here is the unspoken translation to the agent’s reason for requiring a reading fee. ‘I absolutely suck as an agent. I cannot make as much money off of my sales of books for my clients as I can by ripping off naive writers who don’t know that my job as an agent should be to sell books and make money for my clients, and that my search for new clients should be part of my cost for doing business, just as the writer’s investment of time, talent, office supplies and postage is part of his. Furthermore, I have the ethics of the scum you scrape off the underside of a dead tree, and I’ve found that P.T. Barnum was right: There is a sucker born every minute. I’m out to milk my share of them’.”

You Don’t Say…

Now, anyone who’s ever read my work knows I’m big fan of dialogue. As I’ve pointed out before, I’ve even gotten letters from my editors claiming some of my short stories to be 95% dialogue. While I’m not sure that’s completely fair, I am completely willing to admit you can often find my short stories in an anthology by flipping through it until you find one that has a huge chunk of dialogue in the middle of a page.

Now, is that a good thing? Maybe, maybe not. Either way, I seem to have made it work for me. And I’d think it’s a good things too since dialogue is what I find easiest to write. My narrative may have been less than stellar with my first couple of novels (Mary Sues, wordiness, and info dumps abound, I promise) but going back now the dialogue’s actually not that bad.

For some people, though, I know dialogue is the hardest part. On the NaNoWriMo Forums we find:

I always have a hard time writting dialogue so If someone could help me It would be appreciated.”

I think good dialogue is very hard to write. So I’ve resigned myself to the fact that it will require extra effort when it’s time to rewrite and revise… ”

I’m about 1,000 words into my NaNo and for some reason I”m stuck on dialogue.  When I wrote out the beginning of this conversation it sounded fine in my head, however, on paper/screen, it looks horrendous.”

Struggling with narrative and struggling with dialogue are both bad things (they make for stilted/unnatural reading) but for right now I will focus on some tips for writing better dialogue.

1. Listen. Just like people develop an ear for notes when they’re musicians (my French Horn-playing brother can pick out a flat note from a mile away) writers tend to develop an ear for language. Some people are better at it naturally than others, but if someone writes well, somehow or another they’ve figured out what sounds right.  Developing that ear is part of what makes writing get better over time (practice makes perfect after all) and while reading good writing can definitely help with that, when working on writing better dialogue, simply sitting down and listening can be one of your greatest tools.

In acquisitions, you see people put down all sorts of credits on their query letters (past publications, degrees, having worked as a journalist/technical writer, etc.) and you learn very quickly which credits mean something. The reason spending 20 years as a technical writer for a company doesn’t mean much on a query letter is that creative writing is very different from formal writing. Being a technical writer means that (hopefully) you have good spelling and grammar, but it doesn’t say you can write a good novel. People talk in fragments, they use poor grammar, they use slang. Where you’d never (again hopefully) find a piece of business writing that says, “Me and my guys…” You may very well find a character in a novel saying it, and making it work.

The more you listen to those speaking around you, the more you will be able to write dialogue naturally.

2. Don’t be too formal. As I said up above, people don’t talk in completely proper English (some seem to barely speak it at all). One of the most common problems I see in novels I’m editing with stilted dialogue is that, for some reason, the author has gotten rid of most of their contractions. Perhaps it comes from years of teachers trying to get us not to use contractions in formal essays (I know my teachers did) but creative writing is a completely different animal from formal/technical writing (it’s why writing “This is my first novel, but I’ve been a technical writer for X years” isn’t so helpful on your query letters, FYI). Taking contractions out of your dialogue makes your character sound awkward. It’s actually, I’ve found, one of the best ways to make your character sound like a non-native speaker. People use slang, people use improper grammar, people slur words. Don’t over do it, but embrace it for more natural dialogue.

2b. Don’t use stereotypes/slang you don’t know. Side note to the last two sentences of number 2, people use slang/improper grammar, but they aren’t stereotypes. Don’t try to force in slang you aren’t familiar with to try to make a [enter ethnicity/nationality/age here] character sound “natural” A little might be ok, but making a character say “wicked” or “dawg” every other sentence will sound just as unnatural as overly proper dialogue (and has the added bonus of often coming off rather insulting).

3. Don’t be long-winded. Unless your character is supposed to be a blowhard (or a Bond villain) keep dialogue short and to the point. Contractions, nicknames, abbreviations, people tend take just about any short cut they can use to cut down on the length of what they’re saying. Long monologues with a lot of unnecessary words comes off as unnatural.

4. Use punctuation properly. One of the biggest problems with written dialogue is that you just have the words, not the intonation/cadence you have in actual speech. “Why did you do that” can be said a million different ways, but how it’s read is dependent on your reader. Use commas properly to show small pauses, Periods to show full stops, and if you need to use italics (sparingly) to show emphasis (“Why did you do that?”) Don’t worry if using a period every once in a while ends up with a sentence fragment (re: people don’t speak in proper English). If something is an afterthought, a period might best suit the sentence. For example:

“I really want a dog or a cat.”

reads differently than:

“I really want a dog, or a cat.”

reads differently than:

“I really want a dog. Or a cat.”

4b. Don’t overuse punctuation. My old editor used to joke that every book she edited was only allowed five exclamation marks (well half-joked). Overusing punctuation can be just as bad as under-using it.

“I don’t know!” Works, the person is upset.

“I don’t know!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!” Makes it look like either the character is crazy or (at least to me) like it should be on a preteen’s MySpace page (do people still use MySpace?)

Punctuation is a fine balance, don’t be afraid to use it, but don’t go crazy with it (and please, please, please, DoN’t WrItE LiKe ThIs to show someone is drunk. Yes, I have seen that in a manuscript before. It was quickly edited out for “he slurred” and actions which showed he was drunk).

————————————————————————–

Want to carry this and other posts with you wherever you go? Download Write, Edit, Publish for free today.

Plot Holes (Part III)

With everyone buzzing around Plot Hole articles (Parts I and II) it was pointed out that I missed a comment from Secretly_Samus, author of Shannon on Writing and Rewriting, on Part I. Secretly_Samus writes:

This [Plot Holes Part I] makes me…ponder the question, how do you know when you have a plot hole?”

I apologise for the delay, but to help everyone who wonders if they have a plot hole, “The Pesky Plot Hole Questionnaire” can be a lot of help.

So don’t stress yourself too much over it, but if you’re worried about possibly having a plot hole on your hands, try asking yourself some of these questions (both from the original questionnaire on Freelance and Fiction and some I’ve added myself):

  1. Do your characters overlook obvious solutions to their problems? (e.g. the heroine forgets to use her incredible knowledge of karate when she’s attacked.)
  2. Do your villains conveniently overlook or pooh-pooh the one flaw that could let the hero escape?
  3. Does the cavalry arrive more quickly than is physically possible? (Your character took three days to cross the mountains. She gets thrown in jail. Her sidekick, who didn’t start the journey until learning of her predicament, is there springing her out the next day.)
  4. Are people a little too willing to help the heroes? (Or a little too unwilling?)
  5. Do you tell reader that the hero’s plan was brilliant but refuse to actually reveal how he/she pulled it off? (Skipping past the daring action can be a huge cop-out.)
  6. Do your heroes recover from physical trauma much too quickly? (Recovery times may vary greatly due to fantasy potions and sci-fi gadgets, but those elements need to be set up well in advance.)
  7. Do your heroes recover from emotional trauma too quickly? (We want to empathize with the     protagonists, and that can be hard when we’re still grieving over a killed-off character and the hero is running around like nothing happened.)
  8. Does the hero/heroine go ALONE to the one place where the villain will surely find him/her?
  9. Does a problem arise out of nowhere just to spur the plot along?
  10. Have you broken the rules of your universe to get out of a dead-end/move the plot along? (Ok, so people in your fantasy novel can fly, but not higher than 300 ft….except your Main Character when they need to…)

If anyone can think of others, please feel free to comment below/message me to add them.

Plot Holes (Part II)

Since writing my first blog post about Plot Holes, I have gotten a few requests from people to point out some plot holes in famous stories. As I am not one to disappoint my readers, I have compiled some examples of plot holes I know, and that have been pointed out on other fun sites, for your reading pleasure. (So, while trying to edit out your own plot holes, at least take comfort in the fact you’re not alone).

Note: Should perhaps be obvious but, hey, spoilers ahead.

Harry Potter

1) The first thing people always have to point to when talking about plot holes it seems–the Time-Turner. For those that haven’t read the Harry Potter Series, or anything about them, or seen the movies, etc. “The Time-Turner was a device capable of time travel. The Time-Turner resembled an hourglass on a necklace. The number of times one turns the hourglass corresponds to the number of hours one travels back in time. It is extremely important that the user of a Time-Turner not be seen by past or future versions of themselves unless, of course, said versions are aware of their usage of a Time-Turner. A possible scenario is a wizard or witch killing their past or future selves by mistake” (Harry Potter Wiki). In Prisoner of Azkaban, brainiac Hermione Granger is using a Time-Turner to take several classes that happen at the same time of day, and it comes into play at the climax of the story.

Now time travel is a can of worms for any story, but the main point here is…If the wizards in Harry Potter are able to use time travel, why didn’t they just all go back to before the trouble started and keep it from happening?

There have been several arguments as to how this plot hole could be covered , but still it is a problem. Perhaps they all are destroyed in Book 5, but why didn’t they do it in the first four books (or before the series even started)? Perhaps within the realm of Harry Potter time travel you can only jump back, not move forward (making it so your future self doesn’t want to go too far back and not be able to catch back up to the “present”) but why then not find someone who doesn’t want to be in the present anyway, offer them a lot of money and have them go live a couple decades ago? All in all, it’s a problem J. K. Rowling opened up in Prisoner of Azkaban, and never could fully patch.

2) Wands changing ownership. “According to the seventh book, Harry disarmed Malfoy. Malfoy was the true owner of the Elder Wand, and so Harry became the true owner. If disarming was a suitable method for gaining ownership of a wand, then everyone in the DA would own each other’s wands.”

3) Horcruxes. “In COS [Chamber of Secrets], the horcrux in Harry should have died when the basilisk pierced him? Even though Fawkes healed him a few minutes later, the diary was destroyed in seconds when it was pierced, why should it take longer for the “Harry horcrux” to die.”

Twilight

All right, I’ll try not to pick on Twilight too much (lord knows I’d like to), but just some points that really bother me (not counting factual errors like the whole “west coast” of Brazil thing [here’s a map of South America if you don’t get why that’s eye-rolling).

1) Edward is undead, his skin is ice-cold, doesn’t have blood circulating, but he’s still able to be, ahem, intimate and produce a child. Of course, as this blogger puts it, “Then again, he’s taken twelfth grade chemistry like a hundred years in a row; maybe he’s developed a new form of Viagra or something.”

2) Even after all her research in Twilight, Bella has no idea they sparkle instead of burn in the sunlight. In New Moon, Edward goes to get himself killed by revealing he’s a vampire by what this forum poster calls a “sparklefest”. As they put it, “did he not think of the fact that NOBODY KNOWS SPARKLING = VAMPIRE? Seriously, if they did see him in the sun, I bet they’d all just go, ‘Dude, it’s St Marcus’ Day, not Mardi Gras. God, you’re such a twat’.”

3) Alice’s visions. So many to choose from here (such as her visions only happening when convenient to the plot) but the big one I’ve seen pointed out goes against the rule Meyers has given her visions (that they can be changed based on people making different choices: “In Midnight Sun, Alice claims to have seen a vision of Bella as a vampire – implying that Bella has made the decision to become a vampire. At this stage, Bella doesn’t even know that the Cullens are vampires. How, then, was Alice able to see something based on a decision that it would have been completely impossible for Bella to make?”

4) And we’ll leave it at one more: “In Breaking Dawn, when Bella wakes up for the first time as a vampire, she describes being able to…hear all the way to the freeway. Sensory overload aside (even though such a high level of assault on the senses would probably have extremely damaging impacts), how is it that she is able to hear everything down to the freeway, yet Alice and Jasper were unable to hear her on the phone to James in the next room?”

The Da Vinci Code

1) Paternity Testing.  “Ok let’s admit that the body is Mary Magdalen and you can do a DNA on the surving Magdalen descendant, you still don’t have Jesus’ DNA.  So, how are you going to prove that the child is Jesus’ and Magdalen’s and not Magdalen’s and some other Joe Schmo.”

2) Clues to the killer. At the beginning the dying man leaves a message with clues to get the main characters started on their quest. He adds in the Fibonacci sequence to make sure his granddaughter is brought onto the case. Was there any reason he didn’t just write down who killed him and why? It seems he would have had plenty of time to.

Wicked/Wizard of Oz

1) Why didn’t Elphaba (The Wicked Witch of the West)’s parents ever bathe her in water? As one forum poster here puts it, “I know she had an inhuman aversion to it even as an infant, but why wouldn’t her folks wash her in it anyway?” It’s a pretty good question in my opinion. Of course, this plot hole would be relatively easy to explain away by saying people tend to wash with something else if that’s what Maguire wanted to do.

The Sound of Thunder

The Sound of Thunder by Ray Bradbury is “all about these guys that use a time machine to go back in time and hunt dinosaurs.  When they arrive in the past, there’s a levitating walkway that they’re allowed to walk on, but they CANNOT step off of it.  The idea is that if you alter anything from the past, it could change the way EVERYTHING happens in the future.  Long story short, one of the guys steps off the platform, accidently kills a butterfly, and when he comes back to the future, all the signs say the same thing, but are spelled differently.

“The biggest hole here is the fact that stepping off the walkway can ruin things, but killing a dinosaur, thus making it fall over, onto land that it never would have originally fallen on, also obviously antagonizing the dinosaur, which would change its course of direction from what it naturally would have been, doesn’t matter.  Why does one butterfly from the human make a difference, but the butterflies that the dinosaurs fall onto, or the fact that dinosaurs are dying unnaturally soon makes no difference?” (Duncan) Personally, I would also like to add to Duncan’s plot hole…there’s a moving walkway in the [insert appropriate paleolithic era here]. How did someone build it/get power to it/etc. without changing anything?

Yet another time travel problem.

And, since I have family in town and blog posts may be few and far between for a week or so more, something to entertain yourself in my absence: Name the Movie by the Plot Hole: http://www.sporcle.com/games/Igon/plotholes_movies_cool (I’m sad I only got 9 of 12…)

Novel Blogs

First things first, I think blogs are awesome (I’m not sure what it would say about me if I didn’t think so with, you know, me writing this in a blog). Sure there are inane blogs out there, and they are the subject of some ridicule, but there are also hundreds of great blogs out there. I fully support anyone interested in keeping up a blog–especially if they have something interesting to say.

But that leads me to today’s post: Novel Blogs.

Writers of all kinds keep blogs. They can be portfolios for ghostwriters, writing tips (like this one), updates on publicity tours, or any number of other things. One popular type of blog for some writers is to set up a blog for their work in progress (WIP) where they post a chapter up at a time.

Now, depending on what your final goals are for your writing, these types of blogs can be a good or a bad thing.

On the positive side, a novel blog can get you some outside critiques, get your name up on the web as a writer, and–if you’re lucky–get you some publicity.

Negatively, however, these novel blogs can also seriously hurt your chances at traditional publishing in the future–at least for that particular WIP.

Having been in the middle of many arguments about this topic, I know there are some varying opinions on this topic (most of which hinge on how self-publishing is changing the publishing industry) but the long and short of it is:

When you sell your manuscript to a publisher (a reputable publisher) you aren’t selling the work or copyright. You are selling them the rights to publish your work. When you sign the contract with your publisher, you aren’t saying they own your novel (at least you shouldn’t be, always read your contract fully) you’re saying they can produce and sell your.

Almost always, the rights you are selling are exclusive (only that publisher may sell the book for however long the contract states), and more often or not, publishers are looking to contract First Publication Rights, that is, the right to be the first people to put your book out there.

As one blogger puts it: “the instant that you first publish your work you’ve used up your first publication rights… This is true no matter how that publication is achieved: whether you publish through one of the big conglomerates like Random House, a tiny independent like Salt or Bluechrome (which are growing in stature and reputation every day), whether you self-publish or get to market through one of the many murky vanity presses which lurk on the periphery of the industry: your book has been published and those first rights are irretrievably gone. ”

That blogger is pointing out how important looking into your publisher is, but what he/she doesn’t say is that self publishing isn’t solely what happens when you go through some company and ready your book for sale online. Most publishers go off the simpler definition of “publish”, that is: “to disseminate to the public.” So, it doesn’t matter if your work is in book form, an e-book, or if you’re even getting paid for it. If your work is available in its entirety to the public, in print or online, many publishers consider your work “published” and your first rights already used. If the publisher you are hoping to work with only considers buying first publication rights, having your book online can make them pass on it–even if you only “published” the book on a blog.

Now, this is where that controversy I was talking about earlier comes in. While I never suggest people post works they want to publish traditionally online, some people like to point out that some authors have been picked up by big publishing houses because of their popularity online.

It’s possible, I won’t say that it isn’t. There are cases where “self-published” works online become such hits that they are picked up by big name companies. Cases like that may even become more common in the future. For now, though, at least in my opinion, chances of getting noticed as an internet sensation fall into the realm of possible, but not probable. And so, for now, it is always my suggestion that authors think before posting WIPs online:

1. Are you planning on trying to traditionally publish this WIP once you are done with it? If so, consider keeping it offline, or only publish an excerpt. Publishing a scene of a chapter of your current WIP on your site or blog won’t use your first publication rights the way posting the entire work will.

And more importantly:

2. Why do you want to post this WIP? Are you just looking for outside critiques? It’s possible to have people read your work without having it considered “published”. After all, the important part of the earlier definition of “publish” is the word “public”. If it isn’t possible for anyone to come across it and read it (such as you have a password to get to your site, are on a members-only site, or are just emailing the manuscript around to a few people) you have not “published” your work as you would have on a blog that is available to the world. Are you hoping to catch someone’s attention with it? Then put up an excerpt that you’re especially proud of. There are plenty of ways to do what you want without throwing an obsticle in your path later on.

Of course, if you just want to get your work out there and don’t especially want to publish traditionally, don’t worry about your novel blog. It’s just important to always think before you act as a writer–especially on the internet.

—————————————————————————-

Want to carry this and other posts with you wherever you go? Download Write, Edit, Publish for free today.

All of a sudden, he was suddenly there

Please excuse the delay in blog posts, I’m currently recovering from some nasty bug. Now that I am once again able to sit at a computer, we return to your regularly scheduled blog posts.

Today’s question:

Somewhere I heard that you should never use “suddenly” or “all of a sudden” in writing… I was just wondering if this was true or not.”

Now, before we start, it’s always important to remember that “never” is an abused word when it comes to writing tips. There are certain things that can make your writing weaker–such as over using “to be” verbs, or adverbs, or…–but it’s just as much of a problem if you hinder your writing by avoiding things like “to be” verbs or adverbs at all cost. Advice that begins with the word “never” should always be taken with a grain of salt. Or, as my friend likes to joke, “Never take advice that begins with the word ‘never’.”

That said, I don’t believe trying to stay away from using “suddenly” “immediately” “all of a sudden” etc. in your writing is a bad idea. Beyond the fact that it sometimes falls into the category of unnecessary words, using “suddenly” and its partners often has the exact opposite effect of what you want it to in writing. It makes the action seem less, well, sudden.

This comes down to one of the biggest problems about writing action scenes. Where in a movie or the like you’re able to control the pacing (wait just another second and then *bam* Monster is there out of nowhere) each reader reads at their own pace. It’s possible that they’ll read slowly enough there seems to be little tension, or have to do something and set the book down, or get distracted, or any other number of things that you can’t control for as an author.

So how, then, are we supposed to get that same jump-through-yourself moment you have in the movie? Use “suddenly” right? That’s what it means after all, all of a sudden. “Suddenly the monster appeared.” It makes sense.

Counterintuitively, however, putting in another word makes the entire action less sudden to a reader.

Often when editing, I’ll put in the suggestion to keep sentences short in high action scenes. You can’t control much about the pacing as far as how your readers read a scene, but sentence length and paragraph breaks are a good way of speeding up and slowing down action. The shorter you keep a sentence the more immediate the action is. For example: “He ran.” Two words, the reader knows exactly what’s happening and is on to the next piece of information. Make it longer, however–“He began to run”–means it’s going to take the reader longer to make it through one action. The longer it takes to read something, the slower the action feels. The same goes for breaks. When reading, a comma is a generally a quick pause in the reader’s mind. A period is a full stop. (Hopefully how you read the past two sentences served as a good example for me). Commas blur things together. Periods break them apart. Therefore:

“She looked around, and then the monster was there.”

Seems to move more slowly than.

“She looked around. The monster was there.”

The same goes for using “suddenly” “all of a sudden” etc. “The monster was there” takes four words to get us from point A to point B. “All of a sudden, the monster was there” takes double that (and has a natural pause in reading it with the comma).

By writing that the action is sudden, we have successfully made the action that much less sudden in the pacing of the scene.

As with all of my other advice, you shouldn’t take this tip as gospel law. If “suddenly” makes a sentence flow more smoothly, use it. If it seems entirely necessary, use it. It is just one more piece of advice telling you to look carefully when you feel the need to point out something is sudden. Don’t hinder your writing trying to stick to “Never do X, Y, and Z” rules, but always consider how you can best serve your writing. If that’s by using an adverb or “was” or “all of a sudden” by all means use it. But, if there’s a better, stronger way to say what you mean, use that.

————————————————————————-

Want to carry this and other posts with you wherever you go? Download Write, Edit, Publish for free today.

Contracts

There are a couple of reasons literary agents are still a go-to force in publishing–and not only because they tend to be the gatekeepers to large publishing houses. Beyond helping get you a publishing deal, agents can help you negotiate a contract once have a deal.

Of course you don’t always have to get an agent to get a book published. Neither of my books coming out this summer were sold with help of an agent. There are some good things about that, should you choose to go agent-less (namely, not having to give an agent a cut of your earnings) but then, what are you going to do about the contract? After all, a bad contract can seriously hurt you in the future.

Many people I know of suggest going to a lawyer to look over a contract. Of course you can always do that, but at least for me, I don’t find that necessary (I never have/I don’t know anyone who has personally). Of course I am not a lawyer, and this is not legal advice, but from my personal experience, it’s possible to keep from getting into a bad situation by just fully reading your contract and having a good head on your shoulders.

As someone with experience on both sides of publishing contracts, here are a few tips I would give authors going it alone.

1) Unless you chose to work with a vanity publisher, never sign a contract that says you will pay the publisher for services. Be them editing services, start-up costs, or anything else, legitimate publishers won’t ask for you to pay to have your book published. The general rule you can keep in mind is: Money flows to the author. Not from. Publishers make their money by selling your book. Big or small, traditional publishers won’t make you pay for them to edit, layout, get a cover artist, or market your book. They also won’t require you to purchase a set number of books. There are a few “back-end” vanity publishers out there that are flying under the radar of fledgling authors by not asking for money up front but asking questions like “How many books are you planning on buying?” with the intent of putting a nonstandard clause in a contract requiring the author to buy at least 75 (if not more) copies of their book once it’s published. They don’t ask for fees, but they’re making their money by having at least that many sales and making it the author’s duty to sell those copies under the guise of “normal author promotion” Yes, authors can buy their own book (generally at a sharp discount from the publisher) but they won’t require you to buy a certain amount of copies to agree to publish you, much less write it in to your contract.

2) Don’t jump at just any contract. You’ve gotten lord knows how many rejections, and finally you’ve gotten a yes! That’s always an exciting feeling, but especially if it’s your first sale. One of the biggest mistakes you can make, however is to sign that contract and sent it straight back. As with any contract read it throughly. Maybe you’ve found a less-than-honest publisher that has some nonstandard clause in it that will hurt you later on. You won’t know if you don’t read it.

Furthermore, even if the contract is completely legitimate, you might find something you want to negotiate. Negotiating is something your agent would do normally, but if you are selling your book yourself, you are your own agent, so it’s up to you to negotiate any points in your contract you are unhappy with. You don’t want to be difficult or argumentative, but if you feel there’s something you’d like to discuss before signing bring it up. By myself, I have negotiated e-book/print releases and higher royalties. Just because you aren’t a professional agent doesn’t mean you should let a publisher do whatever they want without question.

3) Know what you want. Maybe you just want to get your book out there. It doesn’t really matter who publishes it, or how much you make. If you are happy going with an untested publisher, or are fine with only having someone produce an e-book, that’s fine. Everyone wants something different from publisher. If you aren’t happy with a contract, however, and they won’t negotiate you don’t have to settle. Know what you’re willing to take for your work, and if one offer isn’t that, you can always walk away and look for another publisher.

4) Never sign away your rights. A publisher may help you with the copyright office, but your contract should never sign over artistic rights of your book (unless you were specifically hired as a ghost writer). Publishers are contracting the right to exclusively distribute your book, not buying the copyright to it. The book will stay in your name, and once the contract period is up (generally a few years) the book is once again yours to do with what you wish. You can re-contract it with the same publisher (if they wish to as well) or you can move to someone else. They don’t own your book. Likewise, do not sign over movie rights, audiobook rights, or anything similar. If you see a clause like that, you’re likely not dealing with a legitimate publisher.

5) If something seems fishy, ask someone before signing. Never discount gut instinct when reading a contract. If something doesn’t seem right to you, it very well might not be. In that case, you can always look for some outside help. Search the publisher online. There are some great sites like Writers Beware, Preditors and Editors, and Absolute Write Water Cooler that talk about known scam publishers. Likewise, you can also often find known scam publishers by typing in the publisher’s name followed by “scam” in a search engine (e.g. Weird Contact Publishers Scam). You can also ask others who might be a little more well-versed in publishing than you are, or, of course, consult a lawyer.

As I stated before, I am not a lawyer, and so none of this is true legal device, but I am very willing to help anyone out there who has questions about something that seems a little strange in a publishing contract. Anyone who is agent-less (or just wants a second opinion) is free to contact me, I’m always happy to help.

For now, I will leave the name of some publishers that have been complied by sites such as Writers Beware and Preditors and Editors as some that might not be on the straight and narrow. Anyone thinking of working with them are strongly advised to look into their contracts/what is written online about them (I have not seen most’s contracts so I can’t speak personally):

  • AGoodBook.com
  • Algora Publishing
  • American Book Publishing
  • Archebooks Publishing
  • ASA Publishing Company
  • AuthorHouse (formerly 1st Books)
  • Black Rose Publishing
  • Black Wyrm Publishing (for more on Black Wyrm’s contract, see here).
  • BooksAmerica
  • Cambridge House Books
  • Dandelion Books
  • Dorrance Publishing Company
  • Diggory Press
  • Helm Publishing
  • Hilliard and Harris
  • Oak Tree Press
  • Park East Press (formerly Durban House and Oakley Press)
  • PD Publishing
  • PublishAmerica
  • Renaissance e-books
  • Royal Fireworks Press/Silk Label Books
  • SterlingHouse Publisher (imprints include, among others, Pemberton Mysteries, 8th Crow Books, Cambrian House Books, Blue Imp Books, Caroline House Books, Dove House Books, and PAJA Books)
  • SBPRA/Strategic Book Publishing/Eloquent Books (formerly known as The Literary Agency Group and AEG Publishing Group)
  • Tate Publishing
  • Whitmore Publishing Company
  • Zatz
  • Zeus Publications

Note: These are only a few. Always use caution when submitting.

——————————————————————————-

Want to carry this and other posts with you wherever you go? Download Write, Edit, Publish for free today.

Info Dumps

In a recent blog post, I briefly touched on the topic of Info Dumps, that is, a long section of text that gives a ton of back story all at once. In that post I was suggesting to look at chopping down info dumps as a way to decrease the word count of an overly long novel. Now, since then, I have gotten the question:

Could you elaborate on how to turn info-dumping into story-telling?”

It’s a good question. After all, in any story there is going to be background information a reader needs to know. This is especially true in stories set in other worlds (be them fantasy, sci fi, alternate universes…) where the reader can’t know everything already (who’s in charge? how do they live? what is the weather like?) but it also happens in modern-day stories. Perhaps the majority of your readers will understand it being cold in winter, but who is your character? Who are their parents? How did they end up doing what they do? Depending on the story, all of that could be important. So how do you get all of that in without falling into an info dump?

1. Figure out if the information is actually important. As I pointed out in my earlier article, we authors tend to know the entire history of a character/world (or at least we should since it helps in writing a story). Perhaps you even know what the character’s favorite color is and what time they get up for work in the morning (depending how in depth your planning is and if you’ve filled out character questionnaires). All of that is important to you as a writer, as who your character is shapes a story. All of that might not be important to the reader, however.

Did your character have a pet they really loved as a child? All right. Does that pet come up in the story? Is it still alive and mentioned? Does the character not want another pet because of its death? Did it’s death strongly influence how the character is acting now? If so, you can bring it up. Does the pet never show up? Did its death not really affect the character at this point? If so, it might be an interesting bit of information to you, but it probably doesn’t need to be in the story.

2. Figure out if the important information needs to be known now. Perhaps the aforementioned pet is going to be important later in the story (it turns out that the mild-mannered pet your character’s had for 14 years can actually talk and will lead them into Never-Never Land) do you have to get all of the information about the pet innow? Of course you always want to mention important things before you actually need them in a story (otherwise you risk sounding something like, “Oh no, what’s that sound? I can’t go outside for whatever reason, so I’m going to send the dog I’ve never mentioned before but had for years! That’s totally not a cop out!”) but you don’t generally have to put in everything all at once. In one scene you can mention the pet. A couple scenes later your character can say something about how long the pet’s been around. You probably don’t need to give a long paragraph of all the information at once.

3. Figure out other ways to get the information in. The end of point 2 touched on this a little. Just like spreading information out, information doesn’t always need to be given in a chunk of narrative. Rather than starting a story:

“Jennifer was an average looking 17-year-old girl with blonde hair and brown eyes who went to school at Centerville High, the school she had been at for the past three years with her best friend Maya…”

You can work all that information in throughout the story. Even in the first chapter if you need it there.

“Jennifer pulled up to Centerville High and sighed. She’d already suffered through three years of the place, but obviously that wasn’t enough….

“Her best friend, Maya, ran up to her, ‘Happy Birthday! How’s it feel to be 17?’…

“Jennifer tossed her long blonde hair over her shoulder…”

And so on and so on. All of the information makes it in, it just isn’t all one large chunk.

4. Don’t rely on narrative. Narrative is meant to tell people things, so it’s completely understandable that it’s easy to fall into an info dump when you’re using a lot of it. You’re talking about the Main Character’s job, and, Oh! How did they get the job? You should probably put that in…but if you do that, you really should talk about college…and…and…

Dialogue is a good way to stop yourself from info dumping if you’re finding it a problem, since it feels more awkward to do (people don’t generally give their entire back story in one long monologue when meeting someone–except perhaps Bond villains). But even with dialogue, you still have to be careful. Good dialogue sounds natural, trying to force information in doesn’t make for any better dialogue than it would narrative.

Try to say away from “As you know, Bob”s (“It’s been 11 years since we last talked, Bob, as you know. So why I’m saying so makes no sense, but I thought I’d say it anyway” “Indeed, I’m glad, after 11 years, we’ve been able to meet in San Jose, as you know, a town on the coast of California…”) and don’t force lead in questions (“Hey, Tony, how long have you had that dog?” *End of what can fit in a plausible answer* “Oh yeah? Well where did you get it?” “It really is special to you, isn’t it?”) It sometimes takes practice, but you definitely shouldn’t feel like a character is interviewing another to get necessary information in (Tip: Remember you can space it out. You don’t need to get everything in all at once).

5. Trust your readers not to be idiots. This could be joined with the first point, but personally, after years of editing, I think it bears repeating. You definitely don’t want to lose readers, but also trust that people reading your book tend to have a basic level of intelligence. If there’s something important put the information in, but don’t feel the need go too far in depth, especially if it’s something the reader is likely familiar with.

For example, perhaps not everyone has a bed, or has slept in a bed, but it is likely that the vast, vast majority of people reading your book will at least be aware of the basic concept. You do not, therefore, have to give a ton of information about it (“The bed has been made five years ago out of panels of wood that had been nailed together to make a frame, with slats between them and a mattress placed on top…”)

You can also tend to trust most of your readers to be able to draw some conclusions without spelling it out. “Jennifer walked to class as the first bell rang” will let people know that Jennifer is probably a student. “The teacher added a final 4 at the end of the equation before turning around” will tell people that Jennifer’s probably in math class (or at least a science class). Bits of detail that come naturally in a scene can serve just as well to get information in, you just have to trust your reader not to need things spelled out.

“Intensive Purposes”

Ok, I’ll be the first to admit I haven’t always gotten sayings right. Homophones, similar words, it’s easy enough to get a phrase wrong. Some are so common, it’s likely you might not realize they aren’t the actual saying. Here’s a few I’ve recently cleared up in my editing:

(For the purposes of this article, the incorrect phrase will be bolded with its intended meaning following. The proper saying will be bolded and underlined in the paragraph following)

Intensive Purposes. (Meaning: “For every functional purpose; in every practical sense; in every important respect; practically speaking.”)   The one I saw this morning editing, and what sparked this blog post. I actually thought this was the saying myself up until a couple of years ago when I was corrected. It makes sense, “for all intensive purposes…” the purposes are important, intense…but no. The correct form is Intents and Purposes. So why isn’t intensive purposes correct? Because the saying comes from a 16th century English law, originally “to all intents, constructions, and purposes.” Shortened to “intents and purposes” it’s now easily mistaken for “intensive purposes”

Per Say. (Meaning: As such; as one would expect from the name). A mistake that’s easy to understand (after all, it basically just comes out and says “as it says”, right?) the saying is actually Per Se. Why? Because it’s Latin. Se might not be an English word, but in Latin, “se” means “itself” (or himself or herself depending, but we’ll just stick with “itself”). Therefore, per se means “by itself”.

– Wallah. (Meaning: There it is, ta-da, presto). Another misunderstanding of a foreign word. When people write “Wallah!” they generally are trying to write what they’ve heard “Voila!” (a French word coming from the words vois [to look] and la [there or it]) as. While it might more technically come out to “look there!” it’s generally used (in France and in the English-speaking world) as “Here it is!” or “Ta da!” (for example “You add some ribbon, and voila! A new dress!”)

As added incentive to use the proper spelling, “Wallah” is itself a word meaning: “One employed in a particular occupation or activity” (coming from a Hindi word [vala] meaning “pertaining to or connected with”). Not what I think people mean when they say something along the lines of “Wallah! A new dress!”

– Say “I”. (Meaning: I agree). Perhaps it isn’t a foreign language misunderstanding, but this one is a replacing a common English word with one a little more obscure. Aye. Say “I” generally makes sense in the context (If you consider it something along the lines of: “If you agree, volunteer yourself.”) but “Say ‘Aye’”  makes even more sense, quite literally meaning “yes“. So “say ‘aye’ ” is asking people to say yes to a vote.

– Bunker Down. (Meaning: to take shelter; to assume a defensive position to resist difficulties). This mistake comes from a combination of places, I think. 1) taking the military phrase “bunk down” (meaning to go to bed) and 2) misunderstanding the proper phrase Hunker Down. While it might make sense to have “bunker down” as an extension of “bunking down” a bunker generally is “a bin or tank especially for fuel storage, as on a ship” or “an underground fortification” While it is possible to make “bunker” a verb, the verb forms are bunkered, bunkering, and bunkers, never just bunker. Hunker, on the other hand, means “To squat close to the ground”, “To take shelter, settle in, or hide out”, or “To hold stubbornly to a position” Bunker might make sense if you ignore the noun/verb problem, but hunker undoubtedly makes more sense.

– Reek Havoc. (Meaning: to cause a lot of trouble or damage). The “havoc” part of this saying doesn’t need much explanation. After all, havoc means: “wide and general destruction : devastation”. So, since you have the destruction part of “cause a lot of damage” all you need is the “a lot”. Reek means “to give off or become permeated with a strong or offensive odor” so, metaphorically, it could make sense. Someone who “reeks charm” gives off a lot of charm, so someone who “reeks havoc” causes a lot of destruction. The saying, however is Wreak Havoc , which makes slightly more sense with one of the meanings of “wreak” being to “inflict or take vengeance”. Rather than giving off havoc (“reeking” havoc) someone is inflicting havoc (wreaking havoc).

– Hone In. (Meaning:Directing yourself towards/zooming in on a target). Like the others, hone in generally makes sense. Meaning “to sharpen” or “to perfect” it’s possible to understand hone in as sharpening your direction or sight towards a target. The correct saying, however, is Home In. Coming from the idea of homing pigeons which were commonly used in the 19th Century to deliver messages, home in now covers anything that’s directing itself towards a target (such as missiles). So HOMing pidgeons=HOME in.

Of course, this might be starting to fall under the “popular use changes the lexicon” phenomenon. With enough people using this saying incorrectly, it’s possible it will start being accepted as “hone in” (even if that’s not the original saying).

– Maul It Over. (Meaning: take your time to think about something). One of the funnier mistakes I’ve found, I’m sure it comes from “maul” sounding similar to “mull”. Of course, a maul is a heavy hammer and to maul is to beat, bruise, mangle, or handle roughly. While I suppose it’s possible to maul a thought, people generally are looking for the slightly less violent Mull It Over. While interestingly enough, to mull something can mean to pulverize it, mull over a thought is using mull’s second meaning: “to consider at length : ponder” You are considering a thought at great length, not beating it up.

– Mute Point. (Meaning: a point that has been rendered irrelevant). While this “mute point” might have originally meant “[a point that is] to be definitively determined by an assembly of the people” it currently means (at least in the US) that the point is irrelevant to whatever is happening. And that’s why mute makes sense, yes? Someone who is mute can’t talk, you don’t need to talk about that point, wallah (cough, voila) you have a mute point. Properly, however a “mute point” is actually a Moot Point While the definition of “moot” might not help explain why it’s “moot” not “mute” (moot meaning “subject to debate, dispute, or uncertainty”) a moot point comes from a law student practice (starting in the 16th century) of participating in “moot cases”. Using these practice or hypothetical cases, the students could discuss hypothetical case law. Thus, a point in a moot case was hypothetical, and often not relevant to actual cases, bringing us Moot Points.

– Squash Their Hope. (Meaning: Kill someone’s hope; stop someone from hoping something will happen). This mistake may make the most sense to me. You’re trying to kill someone’s hope. If you squash a bug, you kill it. Ergo “Squash their hope” makes sense. Though a valid conclusion, the saying is actually Quash Their Hope. Perhaps a little more obscure (but two hundred years older than the word “squash”) quash means “to make void, annul, crush.” So, while “squash” might be the same sort of idea (crushing something) quash brings along all sorts of other fun meanings. (Not only are you crushing someone’s hope, you’re defeating it forcibly.)

– Ripe with Conflict. (Meaning: Conflict abounds). Ripe makes some sense here. Something that is “ripe with conflict” means there’s a lot of conflict going on. Ripe fruit means it’s really full and ready to eat. It doesn’t completely make sense, but who says idioms have to? Well, idioms don’t, but the proper saying (Rife with conflict) makes just a little more sense. You see, “rife” means: “plentiful” or “abundant”. So something “rife with conflict” is abundant with conflict. Makes just a little more sense than “ripe”.

The main problem with these misunderstood sayings is, as I’ve pointed out, most generally make sense if you don’t think about them too much (you can even make an argument for some going both ways, as I know since my fiance and I spent the better part of a meal debating “hone in” and “bunker down” when I originally talked about writing this article). As long as a saying generally makes sense, people don’t tend to think about them too much. After all, someone might tell you to “take a knee”. If you aren’t a sports person, it might not make sense why, as Urban Dictionary puts it, that means “taking a temporary break from an activity” but you can come up with some reason for it (kneeling would be taking a break…) If you heard the saying a few times as “take a T” you could likewise more than likely come up with a reason for it (T…it’s a sports metaphor…Take a timeout? That works).

Misusing several sayings isn’t about not understanding the words, it’s about not hearing something correctly, and coming up with something that generally makes sense. Idioms are, after all, figurative. They only generally have to make sense.

Just, generally, the actual saying has a reason it’s the way it is, and thus makes a little more sense than its alternatives.

———————————————————————————-

Want to carry this and other posts with you wherever you go? Download Write, Edit, Publish for free today.

The Unneeded Words

Recently, I talked about how long novels (generally over 120,000 words) can have problems getting published.

Beyond all of the generally valid reasons publishers may have for saying away from long novels for business reasons, there is the added fact that many long novels could do with a harsh editing before publishing–something the publishers likely don’t want to spend their time doing.

As I said before, if a story demands for a long book, and the 200,000+ length is nearly entirely action-packed or, at least, interesting, there’s no problem with it. If the story drags, however, you have more of a problem. Even if the writing isn’t quite up to purple prose levels, there are very few reasons to be wordy in most forms of creative writing.

And so, if you’re trying to cut down on your word count, keep some of these things in mind:

1. Unnecessary Scenes. Not every scene you write is necessary to your plot. There might be a cute date night or someone running into an old friend that gives you some fun banter, but while reading the story…it does nothing to advance the plot. Unless a scene serves a purpose, it sadly might be better to cut it–especially in a long book.

– Is the scene necessary to the plot?
– Does it show us something about a character that hasn’t been shown before?
– Does it have necessary background information that has to come out now (hopefully not in an info dump [see below])?

If not, seriously consider cutting it. If you can’t bear to see the conversation go, you can always save it elsewhere (I have folders for each project on my laptop with outlines, manuscripts, and a document with all the cut scenes that had to go but I still love–most just because the dialogue amuses me).

This likewise goes for laundry lists of actions. It’s perfectly allowable to have time jumps in novels. The characters get in their car, and then, scene break, they pull up to their destination. You don’t need pages of them talking about nothing in the car, playing the license plate game, explaining how they’re changing their clothes, brushing their teeth somewhere…unless it’s somehow important, you can time jump.

2. Info Dumps. For those not wanting to click over to Wikipedia, an info dump is a long section of text that gives a bunch of back story all at once. Worst thing about info dumps? They’re often unneeded (or at least parts of it are). While we authors do (or at least should) know the entire history of a character (where they grew up, how long they’ve been in a job, who their parents are, why they don’t like so-and-so) it may or may not be important to the plot. An info dump slows down the action (Oh no! It’s the villain! Looks like the Main Character’s (MC) is really going to have to run for it…oh, five pages about how the villain became a villain and how he doesn’t like the MC…what was going on again?) and more than likely, it isn’t necessary.

Pick out the important bits (do we need to know the villain was abused as a child? Does that come up later? Do we need to know he went to Villain University?) and then find a way to weave that information in later. While hopefully your weaving it in doesn’t surface as an “As you know, Bob” even that is preferrable, in my personal opinion, to an info dump. “As you know, Bob”s will likely take up less space (with the unnecessary parts already clipped) and keep the action moving.

3. Too much description. Now, description is good. As I’ve said before, it’s a sad fact, but readers don’t see what’s happening in our heads while we’re writing. Without description it’s either just a bunch of people moving around empty spaces, or worse, floating dialogue. What you don’t need is every last detail in a room (see my comment about skipping those three pages of description about that tree in Return of the King).

Like everything in writing, how much description to use is a fine balance. Tell me the MC is in a classroom. You can say there’s a whiteboard, tables, a podium…whatever you see. You don’t, however, need to spend a page giving every last detail, especially if it’s not important. Is the exact pattern of the carpet going to come up later? Do we need to know how many posters are up and what each is of? If not, consider cutting back a bit–or at least not doing it all at once.

Like an info dump for exposition, description dumps aren’t good. Maybe the pattern of the carpet will be important. Can that come up later? Say a little while later the character looks down at their feet because they’re bored. They can start counting how many stars are across the floor? That way you get the pattern in without, “The room was large with X number of tables. Whiteboard took up one wall, there were 7 posters on the others. In the back… The carpet was… Three windows faced east… yada yada yada.”

4. Wordy phrasing. While not everything has to be in its most succinct form, it’s possible to cut down on your word count and make your writing/imagery stronger a lot of the time by rephrasing things. For example:

The sheets were soaked through, made a squishing sound when Sam moved.”

Not awful, and it’s good to get senses involved in a scene (too often people forget smell and sound for sight when writing). But I would edit it like this:

The sheets were soaked, squished when Sam moved.

Squishing would also work, but since squish is an onomatopoeia, “squished” gives me the same sound as “made a squishing sound” You have the same effect, and give a stronger feeling without all the words couching the sound. Now the sentence has gone from 12 words to 8 words. Chopping out 4 words at a time in a 100,000 word novel can add up quickly.

5. Redundancy. Has it been said before? Cut it. No matter how important a fact is, repeating it over and over isn’t just space consuming, it gets annoying.

All the same, she was happy to be there.”
Two paragraphs later.
Happy to be there, she…”
A paragraph later.
She really was happy to be there.”

We get it, we get it, she’s happy to be there. If a point is very important, maybe say it twice, but more likely than not, the reader will get it after one time. That means you can take out at least 11 words there (“Happy to be there” and “She really was…”) Again, that adds up.

This likewise goes with scenes that are redundant. Did your MC already talk about how he really wishes he could go home? Maybe you need to restate that later, but you don’t need to spend multiple scenes with the character talking about the same thing. Especially not if it is something the character is complaining about. A lot of complaining, whining, or angsting gets old quickly. Namely because a character is continuously complaining about something, but doing nothing to fix it. The plot doesn’t move forward and the character seems one-note.

6. Unneeded Words. And, last but not least, what this blog is titled after–all those little words that sneak in that really don’t need to be there. I believe, so far this year, I have yet to return an edited manuscript that isn’t at least 1,000 words shorter than when I got it (even with adding in needed words/sentences). Even without the other things on this list, there always tends to be unnecessary words.

Now there are plenty of words that can be unnecessary depending on context, but the three I find myself deleting the most are “up”, “very”, and “that”.

Now, if you have someone look up, yes you need up, but often I find “She stood up” or “She raised her hand up” For the first, there isn’t much difference between “She stood” and “She stood up” Up is contributing nothing. For the second, raising implies “up” You don’t “raise your hand down” thus you don’t need to specify.

“Very” is a modifier that “very” often gets abuse. I know I use it all the time (you can probably find plenty of “very”s in this blog). Mostly, though, “very”s get cut before adverbs/adjectives in my editing.

He ran very quickly.”
Her singing was very beautiful.”

Very can bog the sentence down, and they change “very” little. It’s still possible to picture someone running quickly or singing beautiful without modifying it with “very”

As for “that” I have a bit of a vendetta, I admit. Lets look at some examples:

I hope that I don’t fall.”
It was comforting knowing that she wasn’t alone.”
He couldn’t believe that he had been there so long.”

There’s nothing technically wrong with those sentences, but let’s get rid of those “that”s:

I hope I don’t fall.”
It was comforting knowing she wasn’t alone.”
He couldn’t believe he had been there so long.”

Have the sentences lost any of their meaning by taking out “that”? Not really.

So, depending on how often you use unneeded “up”s, “very”s, or “that”s in sentences, you can cut your word count down substantially just by taking out words that don’t serve a purpose.

————————————————————————

Want to carry this and other posts with you wherever you go? Download Write, Edit, Publish for free today.